hyfm.net
当前位置:首页 >> 钱塘湖春行翻译和赏析 >>

钱塘湖春行翻译和赏析

原文:孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低. 几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥. 乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄. 最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤.译文 行走在西湖边 从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平, 白云重重叠叠,

钱塘湖春行 [唐]白居易 孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低. 几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥. 乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄. 最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤. 译文: 春天,我走在西湖边,从孤山寺的北面到贾公亭的西面,湖水涨潮时刚好与堤齐平,白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片..几只早出的黄莺争着向阳的树,新来的燕子衔着春泥在筑巢,繁多而多彩缤纷的春花渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄.我最爱漫步在西湖东边欣赏美景,欣赏得不够 ,就再去看那绿色杨柳下迷人的断桥白沙堤.

【译文】 从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚刚同河堤平行,云气低低地萦绕在水上. 几只早出的黄莺争着飞向朝阳下温暖的树,也不知谁家有刚从南方回来的燕子衔着春泥在筑着新巢. 纷繁的春花渐渐要迷住眼睛,浅浅的春草刚刚能

1;几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥.莺是春的歌手,都争着飞到向阳的树上去歌唱;燕是春的信使,已开始衔泥筑巢,一片生机勃勃之势.用“早”来形容黄莺,体现了白居易对这些充满生机的小生命的由衷的喜爱.2;最爱湖东行不足,绿

钱塘湖春行[qián táng hú chūn xíng]《钱塘湖春行》是唐代诗人白居易的一首描写西湖颇具盛名的七律.此诗通过写西湖早春明媚风光的描绘,抒发了作者早春游湖的喜悦和对钱塘湖风景的喜爱,更表达了作者对于自然之美的热爱之情.尤其是

诗的首联紧扣题目总写湖水.前一句点出钱塘湖的方位和四周“楼观参差”景象,两个地名连用,又给读者以动感,说明诗人是在一边走,一边观赏.后一句正面写湖光水色:春水初涨,水面与堤岸齐平,空中舒卷的白云和湖面荡漾的波澜连成

原文 钱塘湖春行 [唐]白居易 孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低. 钱塘湖春行 白居易 几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥. 乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄. 最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤.译文 从孤山寺的北面到贾公亭的西面,湖水涨潮时刚好与堤齐平,白云在天空的低处重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片. 几只早出的黄莺争着飞上向阳的树,不知谁家新来的燕子正衔着春泥在筑巢. 一些多彩缤纷的春花(野花)渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄. 我最爱漫步在西湖东边欣赏美景,欣赏得不够 ,就再去看那绿色杨柳下迷人的断桥白沙堤.

翻译:从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云低垂,同湖面上连成一片.几只早出的黄莺争相飞往向阳的树木,谁家新飞来的燕子忙着筑巢衔泥.纷繁的花朵渐渐开放使人眼花缭乱,浅浅的青草刚刚够上遮没马蹄.最爱的湖东

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.hyfm.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com